|
عرار: عرار:نجتمع اليوم لنعلن عن انطلاق مشروع أدبي كبير ونوعي في إطار التأصيل للحركة الأدبية الأردنية، وحفظ تراث الرواد وإعادة نشره والتعريف به. نعلن اليوم إطلاق مشروع استعادة الأديب عقيل أبو الشعر أردنياً، وهو يهدف مشروع إلى الكشف عن نتاج مبدع أردني حقق السبق في أكثر من مجال أدبي وفني، من خلال البحث عن هذا المنجز الذي تقاسمته دول أوربية ولاتينية كثيرة، لكنه بقي محتجباً عنا، ولم تقع عليه يد قارئ أو دارس عربي، فغاب عنا كما غاب صاحبه منذ أواخر القرن التاسع عشر، فكثير من كتبه مضى على كتابتها ونشرها ما يزيد على مئة عام، ووزارة الثقافة اليوم وبالتعاون مع مجموعة من الأكاديميين منهم الباحثة والأديبة هند أبو الشعر والمترجم الدكتور عدنان كاظموالمترجم الدكتور وائل الربضي وغيرهم ممن يشاركوننا هذا الحلم، تبدأ خطوات واسعة في مشروع إعادة عقيل أبو الشعر عربياً وأردنياً، وهو الذي يجيد قرابة ثماني لغات: منها الإيطالية، والفرنسية، والروسية، والتركية، والإسبانية، والإنجليزي والعربية،وهو الكاتب المدهش في سيرته التي ارتبطت بالأسفار والهجرة،وما زالت محطات مهمة من حياته، خاصة في الثلث الأخيرمنها سراً نسعى إلى إماطة اللثام عن تفاصيله في المستقبل،فقد كان عقيللسنوات طويلة بمثابة الحلم البعيد، لقلة الإمكانيات وانعدام السبل والوسائل للوصول إلى منجزه والتعريف به. هزاع البراري/ مندوب معالي الوزير الكاتب:
اسرة التحرير بتاريخ: الثلاثاء 22-05-2012 11:15 صباحا
الزوار: 1320 التعليقات: 0
|