|
|
||||
هيئة إدارة تحرير مجلة عاشقة الصحراء التي تعنى بقضايا المرأة العربية والأدب والفن | ||||
سوزان غاوي.. كاتبة أردنية تقدم الثقافتين العربية والإيطالية للأطفال بلغة سلسة
عاشقة
الصحراء :
كاتبة أردنية هاجسها الطفل، تكتب عنه وعن عالمه لتثري معرفته، تتناول مواضيع تخص عالم الطفل ومخيلته الخصبة، بلغة سلسة تلامس جوارح الطفل قلبه وعقله وطريقة تعابيره وتتقمص في شخوص حكاياها الطفل ذاته ومن خلال تعاملها مع الأطفال على مدى سنوات من عملها في التدريس، وفي قصصها تتناول مواضيع وكلمات جديدة وبشكل يسير تثير الطفل كما وتلبي رغبته بالمعرفة، تلك هي الكاتبة سوزان غاوي، التي لها عدة مؤلفات أدبية للأطفال وصل عددها إلى خمس وعشرين قصّة من سلسلة «أنا أقرأ فالقراءة عيد» ومن سلسلة «أنا أقرأ قالقراءة فرح» ومن سلسلة «أنا أقرأ فالقراءة كنز» كما وكتبت قصّة «الفيلة الثلاثة» قصّة تفاعلية للأجهزة الألكترونية، وقامت بترجمة ستّ قصص من الإنجليزية من سلسلة « الأخوان كوالا». «الدستور» التقت الأديبة والكاتبة سوزان الياس غاوي، عضو رابطة الكُتاب الأردنيين، والاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، للحديث عن تجربتها في الكتابة والترجمة، وكان هذا الحديث: «ترجمت كتاب «دكان الحلويات الصامته»، حديثا من الإيطالية إلى العربية، وهو للكاتبة «تزيانا»، ونأمل، أنا والكاتبة، المساهمة من خلاله في نشر الثقافتين العربية والايطالية ونقدمهما للأطفال لإثراء لغتهم وثقافتهم»، تقول غاوي، وتضيف: «وككاتبة أردنية أخوض تجربة الترجمة من الإيطالية إذ قمت بترجمة قصة «لا باستتشريا تزيتي» للكاتبة الإيطالية «روزا تزيانا برونو» تحت عنوان «دكان الحلويات الصّامتة»، كما أنني اخترت هذه القصّة لترجمتها لأهمية موضوعها وبساطة رسوماتها ولأنّني وجدت فيها الواقع الذي نعيشهُ في مجتمعنا وفي كافة دول العالم، فهي قصّة تكاد تكون عالمية، فالجميع يعيش في سرعة متناهية ولا يأخذُ وقتاً للاستماع إلى الآخرين فما بالك للأشخاص الذين هم أقل حظاً وينقصهم شيء ما ولا أحد يهتمُّ بأمرهم! تماماً كالصّامت في «دكان الحلويات الصّامتة». وأضافت غاوي: أحببت تّرجمة هذه القصة إلى اللغة العربية كي تكون في متناول طلابنا وأولادنا ليتأثروا بها ويتعلموا أهمية الهدوء لأنه أحياناً لانحتاج إلى الكلام لنعبرعن شعورنا، فهذا الكتاب سيخدم مجتمعنا في وطننا الأردن والعالم العربي أجمع، وهو يعد إضافة للتبادل الثقافي الأردني الإيطالي من جهة أخرى، هذا وقد تمّ الحصول على دعم ترجمة هذا الكتاب من وزارة الشؤون الخارجية الإيطالية علماً بأن هذه هي المرة الأولى التى يُعطى مثل هذا الدعم للأردن، وكتاب «دكان الحلويات الصامتة» صدرَ عن دار النشرالأردنية دار المنهل وهو موجود حالياً في الأسواق لقرائته والاطلاع عليه من قبل أطفالنا والأستفاده منه. وأضافت غاوي: ركزت في كتاباتي لشريحة الأطفال على مفردات اللغة العربية، فلدي رغبة قوية في إحياء اللغة العربية، لأني لاحظت أنه وفي اللغات الأجنبية سواء الإنجليزية أو الفرنسية أو الإيطالية أو غيرها من اللغات ضرورة أن يتعلم الأطفال أسماء صغار الحيوانات مثلا بسهولة منذ الصغر، أما نحن فلا يوجد في مناهجنا استخدام لهذه المفردات، فأحببت من خلال هذه القصص أن أقرب هذه المفردات وأبسطها وأعطيها للطفل على شكل قصة، أكررها من خلال هذه الكلمات ليستطيع حفظها بسهولة، بلغة بسيطة ومتمكنة من عقلية الطفل الذكية. غاوي نفسها كاتبة قصص أطفال أردنية من مواليد عمّان عام 1966 حاصلة على بكالوريوس تربية طفل ولغة فرنسية من الجامعة الأردنية 1988 وشهادة البليدا الإيطالية من دانتي اليغييري عام 2010عملت معلّمة لغة عربية في المدرسة الفرنسية من عام 1988 وحتى عام 2009 ومدرسة لغة عربية للأجانب في الجمعية الثقافية الإيطالية «دانتي اليغييري» من عام 2009، ومن المؤلفات التي صدرت للكاتبة: «فؤاد الهدّاف»، «بابا نويل»، «لارا الفارة»، «وطن الأسماك»، «حنان وأرنوبة»، «روضتي»، «عند طبيب الأسنان»، «قصّة «الفيلة الثلاثة» وهي قصّة تفاعلية على الأجهزة الذكية «الآي باد والآي فون» مع المؤسسة الكندية «أطفال يحبون العربية»، وتأتي قصّة «دكان الحلويات الصّامتة» المترجمة عن الإيطالية النص الأصلي «لا بستتشريا تزيتي» للكاتبة روزا تزيانا برونو، والتي سيتم حفل اشهارها في المكتبة الوطنية يوم الأحد القادم من آخر نتاجاتها الأدبية. الكاتب:
سكرتيرة التحرير مريم حمدان بتاريخ: الجمعة 03-03-2017 03:59 مساء الزوار: 1139
التعليقات: 0
|
العناوين المشابهة |
الموضوع | القسم | الكاتب | الردود | اخر مشاركة |
الجزائرية فيروز رشام والأردنية مها ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الجمعة 18-10-2024 |
أدب المرأة بين الإحباط والنفخ.. حياة ... | اخبار الاديبات والشاعرات | اسرة التحرير | 0 | الخميس 03-10-2024 |
الكاتبة والتشكيلية نورة الطنيجي إنموذجا ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الجمعة 10-09-2021 |
سناء الشّعلان تقدم رؤيتها الشّخصيّة عن ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الخميس 13-02-2020 |
محاضرة بعنوان اصدقاء السوء للكاتبة ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الخميس 19-09-2019 |
ريا الدباس عضو مجلس امناء مؤسسة عرار ... | اخبار الاديبات والشاعرات | إدارة النشر والتحرير | 0 | السبت 14-09-2019 |
«الدكتورة سناء الشعلان» كاتبة مبدعة ترسم ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الإثنين 29-07-2019 |
تسمية زاهدة العسافي عضوة في هيئة مكتب ... | اخبار الاديبات والشاعرات | إدارة النشر والتحرير | 0 | الخميس 16-05-2019 |
موسوعة شعراء العربية المجلد العاشر - ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الإثنين 25-02-2019 |
موسوعة شعراء العربية المجلد العاشر - ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الأربعاء 20-02-2019 |
رحيل الأديبة الأردنية كوليت أبو حسين | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الثلاثاء 18-12-2018 |
ابو الشعر تحاضر حول "الدولة ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الأربعاء 12-12-2018 |
"الشرق الأوسط" تكرم خريجتها ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | السبت 20-10-2018 |
كاتبة أردنية تحصد المركز الثاني كأفضل ... | اخبار الاديبات والشاعرات | سكرتيرة التحرير مريم حمدان | 0 | الجمعة 08-12-2017 |
مديرةمجلة عاشقة الصحراء فايزة النعيمي ... | اخبار الاديبات والشاعرات | اسرة التحرير | 0 | السبت 30-09-2017 |