|
عرار: مشروع المكنز الوطني الأردني كنز للثقافة الأردنية .....وزارة الثقافة تجمع 50 بالمائة من المفردات الشعبية في مشروع المكنز عرار: جمعت وزارة الثقافة ضمن مشروع المكنز الوطني الأردني للتراث الشعبي نحو 50 بالمائة من الألفاظ والمفردات الشعبية داعية الى استنهاض حركة ميدانية للمساعدة في توثيق التراث الاردني المحكي. وقال رئيس اللجنة العليا للمكنز الوطني الاردني الدكتور هاني العمد ان مشروع المكنز الوطني الأردني يهدف الى جمع مفردات التراث الشعبي المحكية في كل منحى من مناحي الحياة العامة في الأردن ووضع شرح موجز لكل مفردة من المفردات التي يتم جمعها و تصنيف وإدخال كافة البيانات المتعلقة بالمكنز حاسوبياً وفق قاعدة بيانات خاصة وتهيئة البيانات المدخلة فنياً وإخراجها في شكل معجم نوعي خاص بالتراث الشعبي في الأردن. واشار العمد الى أن الأردن تعتبر أول بلد عربي وقعت على مشروع المكنز الذي أطلقته وزارة الثقافة أخيرا بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) وأضاف العمد أن المكنز وسيلة لضبط المصطلحات من حيث الوظيفة والبناء مبينا انها لغة مضبوطة تتكون من المصطلحات المتصلة ببعضها دلالياً وهرمياً، وتغطي حقول المعرفة الشعبية كافة. وأشار إلى انه لا بد من تحديد المجال الموضوعي للمكنز، ثم التصرف على نوع الإنتاج الفكري الذي نريد توثيقه، وكذلك النظام المتبع في اختزان المعلومات، وطبيعة المستفيدين الذين سيتعاملون مع المكنز. وقال العمد أن المشروع يسعى في الأردن إلى تغطية أوعية المعلومات المكتوبة والمسموعة والمرئية والمصدرة وإيجاد العلاقات المنطقية والموضوعية بينها. وأضاف أن ما تم جمعه يقارب50% مما ينبغي جمعه من الألفاظ والموضوعات ومؤكدا أنهم في أمس الحاجة إلى استنهاض حركة الجمع الميداني لمساعدة وزارة الثقافة في توثيق الألفاظ. وأكد العمد أن المكنز يعد مصدراً عالي الثقة للباحثين في مجال التراث الشعبي في الأردن والباحثين في مجال علم الاجتماع والأدب العربي وعلم اللغة العربية والفنون وغيرها. وأضاف أن عمل لجنة مشروع المكنز هو الحصول على المفردات وقد يختلف المنهج من جمع إلى جمع فإذا كانت الألفاظ من بحث أو كتاب أو رسالة جامعية فإن هذه الألفاظ تنسب إلى جامعيها ثم يكتب اسم الباحث المكلف من اللجنة لاستخراج الألفاظ وإذا كلفت اللجنة باحثا من خارج الوزارة فإن هذه المادة تقيم من اثنين على الأقل من أعضاء اللجنة قبل أن تطبع. وقال ان وزارة الثقافة أصدرت "تصنيف التراث الثقافي غير المادي في الأردن" الذي يحتوي على مفردات تتعلق بالعادات والتقاليد الشائعة في المجتمع الأردني و الأدب الشعبي وأشكال التعبير و الفنون الشعبية وتقاليد أداء العروض و الحرف الشعبية والمهن التقليدية و المعارف والممارسات المتعلقة بالطبيعة والكون. وبين العمد ان لجنة المشروع أنجزت المرحلة الأولى من المشروع التي شملت جمع مفردات الحياة الشعبية بكل ما تعنيه هذه الحياة وشرحها بإيجاز ومشيرا أنهم بصدد البدء بانجاز المرحلة الثانية التي تشمل فهرسة المفردات وتصنيفها، تمهيدا لإصدارها في معجم . وقال العمد أن منظمة اليونسكو قامت بإعداد الاتفاقية العالمية لصون التراث غير المادي في عام 2003، وطلبت من وزارة الثقافة الموافقة على تبني هذا المشروع الحيوي وكان ذلك في عام 2005، وقد تبنت اليونسكو خمسة محاور لهذا المشروع وهي المعتقدات والمعارف الشعبية و العادات والتقاليد و الأدب الشعبي و الفنون الشعبية و الثقافة المادية وبدأ العمل فيه عام 2007. الكاتب:
اسرة التحرير بتاريخ: الجمعة 21-06-2013 01:07 مساء
الزوار: 1440 التعليقات: 0
|