|
عرار: - من مواليد : 14-7-1972 - عمادية / دهوك -حاصل على دبلوم في اللغة العربية والعلوم الاجتماعية من معهد اعداد المعلمين1991-1992. - بكالريوس تاريخ/ كلية الاداب – جامعة دهوك 2004-2005. -ماجسيتر تاريخ العصور الوسطى/ كلية الاداب – جامعة دهوك 2009-2010. -كتب ونشر العديد من المقالات والنصوص الادبية منمسرح وقصة وشعر ونقد في الصحف والمجالات المحلية : 1-النصوص باللغة العربية: - مجلة كولان العربي. -- مجلة به يفين ( الكلمات). - مجلة نجم بيث نهرين. - مجلة نيسان. -مجلة نوزين ( الحياة الجديدة). 2- النصوص باللغة الكردية: - مجلة متين. -مجلة جريسك ( الشرارة). -مجلة جايخانة / المقهى. -مجلة سنيلة 3-الجرائد باللغة العربية: - جريدة الاهالي. - جريدة التآخي. - جريدة الاتحاد. - جريدة نيشتمان ( الشعب). - المحلق العربي لجريدة الاتحاد الاسلامي. - جريدة وه لات ( الوطن). - جريدة داهينان ( الابداع). - جريدة ئائنده ( المستقبل). - جريدة الحقيقة. - جريدة المنارة. - جريدة طريق الشعب. - جريدة العرب. - جريدة زمان اللندنية. - - جريدة البينة. 4-الجرائد باللغة الكردية: - جريدة جاودير ( الرقيب). -جريدة وار. 5- المجلات باللغتين الكردية والعربية. - مجلة هه لبه ست / الشعر. 6- الاصدارات - ديوان شعري مشترك مع الشاعرة التونسية ضحى بوترعة بعنوان " دم ميديا سقف قرطاج". - كتاب نقدي بعنوان قراءات نقدية لنصوص كردية مترجمة من الشعر الحديث (ترجمة ونقد). - مشارك في ديوانين شعرين من منشورات منتدى انانا الادبي بعنوان كتاب الانفلاتات ومراتيح البحر مع مجموعة من الشعراء على مستوى الوطن العربي. - مشارك في كتاب سردي قصصي مطبوع والكتروني مع مجموعة من الكتاب صادر من موقع انانا الادبي. - مشارك في اصدار نقدي صادر من موقع المثقف مع مجموعة من النقاد حول نصوص الشاعرة العراقية وفاء عبدالرزاق. - مشارك ضمن كتاب مترجم الى الايطالية مطبوع من قبل منتدى من المحيط الى الخليج. - مشارك في كتاب ابراهيم خليل ابراهيم الكاتب والانسان/ شهادات باقلام صفوة من الكتاب والمفكرين. - مشارك في كتاب نقدي(واحات من الأقحوان العربي)مشترك مع مجموعة نقاد عرب حول نصوص لنخبة من الشعراء والشاعرات في الوطن العربي. - بحوث تاريخية منشورة في كل من مجلة جامعة كويه العلمية ومجلة جامعة دهوك. 7- تحت الطبع. - الدوافع الشعرية عند الشاعر هلكورد قهار " تنهدات الشارع " نموذجاً. 8- نشاطاته - عضوء مجلس ادارة ومشرف على قسم قصيدة النثر في الكثير من المنتديات الادبية. - ترجمت الكثير من نصوصه الى الفرنسية والايطالية والانكليزية من قبل كتاب وادباء من سوريا وتونس والمغرب. الكاتب:
اسرة التحرير بتاريخ: السبت 05-01-2013 04:45 مساء
الزوار: 1337 التعليقات: 0
|